[Elsnet-list] Deadline Extension -Workshop Semantic Web Technologies for MT at MT Summit X

Cristina Vertan cri at nats.informatik.uni-hamburg.de
Tue May 17 16:43:48 CEST 2005


           CALL FOR PAPERS
                     !!!!  DEADLINE EXTENSION !!!!

*** apologize for multiple postings***
Semantic Web Technologies for Machine Translation
       Satellite Workshop at the MT Summit 2005
  	    12 September 2005
http://nats-www.informatik.uni-hamburg.de/view/MTSWK05/WebHome

By its aim to implement a semantic structure 
behind the content of the World Wide Web, the 
Semantic Web activities recently attracted a 
large, significant and specialized research 
community consisting of computer scientists, 
computational linguists, logicians, knowledge and 
ontology specialists, programmers, e-commerce, 
etc.

Semantic Web needs human language technology and 
human language technology will highly benefit 
from the Semantic Web. However until now, 
research was directed more to the first issue. 
Techniques from human language technology were 
used to add meaning to the Web data and to make 
it usable for automatic processing. The second 
issue, i.e. the use of the new Semantic Web 
Technologies for improvement of natural language 
applications was neglected. The development of 
ontologies for the Semantic Web, their search 
mechanisms, and the standard formal (e.g. RDF) 
annotation of large pieces of data on the web, 
are of high value for monolingual and 
multilingual natural language (web)-applications

The current workshop focuses on this topic, more 
exactly on the implications of such semantic web 
technologies on machine translation, which is a 
representative sub-field of natural language 
processing. It is well-known that multilinguality 
is one of the main challenges of Semantic Web. 
The annotation mechanisms and the development of 
ontologies and search procedures aim at
retrieving relevant information independently of 
the language in which it was produced. On the 
other hand, Semantic Web activities will have 
major impact on natural language applications 
based on training on large pieces of corpora

Example-based machine translation is a relevant 
example: Up to now the training is done on 
parallel aligned corpora, in the best case, 
additionally annotated with syntactic 
information. However, big reliable parallel 
corpora are available only for a few language 
pairs and domains. In the absence of such 
corpora, the Web is the best source for parallel 
aligned corpora. Aligned via
RDF(S) annotations, the web can be exploited as a multilingual corpus.
Moreover, this annotation will provide the 
semantic information attached to the respective 
texts. This strategy can have significant 
implications on example based machine translation.

Knowledge based machine translation is another 
technique which can benefit from Semantic Web 
activities. Until now KB-MT systems were based 
mainly on the development of domain-dependent 
ontologies and on mapping the source language 
onto the target language via these ontologies. It 
was proved that KBMT can be very successful when 
applied to restricted domains, but encounters 
severe problems with translations of general 
texts. The Semantic Web activities (will) provide 
a large amount of ontologies in various domains 
and bridges between these ontologies. In this new 
context, KBMT could become a powerful mechanism 
for on-line machine translation.

The goal of the workshop is twofold:
- to discuss the implications of semantic web-technologies for machine
translation, namely on example based and knowledge-based machine translation,
- to contrast the two main technologies of 
Semantic Web: topic maps and RDFS in machine 
translation of on-line texts.

We welcome original papers related (but not limited) to following topics
-  on-line Machine Translation
-  semantic web annotations for multilingual corpora
-  use of semantic web annotations for corpus based machine translation
- integration of semantic information in example based machine translation
- use of semantic web ontologies for machine translation
- semantic web and on-line translation tools
- integration of semantic web technologies in CAT tools.

We also encourage demonstrations of developed 
tools. Submissions for a demonstration session 
should include a 2 page demo-note describing the 
system-architecture and performance as well as 
technical requirements.


Workshop organisers :
Walther v. Hahn (University of Hamburg)
Vladislav Kubon (Charles University Prague)
Cristina Vertan (University of Hamburg)


Invited Speaker
Hans Uszkoreit (University of Saarland and DFKI)

Programme Committee includes :
Lars Ahrenberg (Linköping University, Sweden)
Gerhard Budin (University of Wien)
Walther von Hahn (organiser) (University of Hamburg)
Jan Hajic (Charles University, Prague)
Steven Krauwer (University of Utrecht)
Vladislav Kubon (Charles University Prague)
Susanne Jekat (Technical University Winterthur)
Paola Monachesi (UIL/OTS - University of Utrecht)
Kemal Oflazer (Sabanci University, Turkey)
Mike Rosner (University of Malta)
Rolf Schwitter (Macquarie University, Sydney)
Anna Sågvall (Uppsala University, Sweden)
Cristina Vertan (Organiser) (University of Hamburg)


Deadlines:

***Paper Submission 30 May 2005 **** EXTENDED
Notification of acceptance 29 June 2005
Camera Ready Papers 22 July 2005
Workshop 12 September 2005

Submission guidelines
Submissions  should  follow the guidelines of the main Conference. Workshop
papers will be included into the MT SUMMIT CD.
Papers should be submitted electronically in **PDF** format to Cristina Vertan
cri at nats.informatik.uni-hamburg.de .

Each paper will be reviewed by up to three members of the program committee.
Authors of accepted papers will receive 
guidelines regarding camera-ready versions


--
Dr. Cristina Vertan
Natural Language Systems Division
Computer Science Department
University of Hamburg
Vogt-Koelln-Str. 30
22527 Hamburg GERMANY

Tel. 040 428 83 2519
Fax  040 428 83 2515

http://nats-www.informatik.uni-hamburg.de/~~cri
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.elsnet.org/pipermail/elsnet-list/attachments/20050517/b82f4ca2/attachment-0001.html


More information about the Elsnet-list mailing list