[Elsnet-list] Boston: AMTA 2006 User Sessions -- Call for Proposals

Priscilla Rasmussen rasmusse at research.rutgers.edu
Fri Apr 14 21:06:02 CEST 2006

Dear MT User,
AMTA, the Association for Machine Translation in the Americas will
hold its biennial conference August 8-12, 2006 in Cambridge, MA, USA
(http://amta2006.amtaweb.org). This time, the conference will feature
a special continuous program track of presentations by and for users
of MT. The AMTA 2006 User Program Team solicits proposals for
conference sessions that will help users to advance their own goals in
working with machine translation, and communicate priorities to the
research community, commercial developers, and integrators. The
conference provides a forum to share your experience working with MT,
and learn from others. Below are some areas targeted for their high
relevance to MT users today. Proposals on other topics are also
Proposals accepted through May 7, 2006. Please request a submission
form from Focalpoint at amtaweb.org or download from the conference
website (amta2006.amtaweb.org). Proposals, should be directed to:
Focalpoint at amtaweb.org with the subject line: AMTA 2006 - User Session
Targeted themes on using MT:
1.	Technically - how to integrate MT and other components to
  accomplish goals in translation and information processing; And how
  to optimize - whether for information gathering or publishing. 
2.   Time, Cost, and politics - how to calculate and explain the value
  of MT, or automation, within the organization 
3.   Human Factors - resistance to technology/change/MT, and dealing
  with user/consumer expectations and reactions to MT output 
Targeted topics/applications:
1.	 Information gathering/extraction/data mining pipelines 
2.	 Integrating MT into production translation - with Translation
Memory, terminology databases, etc. 
3.	How useful is MT output? - Identifying quality thresholds for
usability in postediting or information gathering 
4.	  Postediting 
5.	  Current MT Technology - pros and cons of various approaches
(Statistical, rule-based, example based, hybrid combination); Projects
that illustrate the strengths weaknesses of particular approaches. 
6.   MT for different kinds of applications (information assimilation,
publication - user documentation vs. literature): how do requirements
7.	Generic MT (using an MT engine the way it came from the
vendor) vs. customized 
The type of content that will be most valuable: Practical, specific,
first hand accounts of what has been done, how it worked, how user and
funder concerns have been addressed. 
Please forward this invitation to MT users you know!
Best regards,
AMTA 2006 - User Program Team: 
Michael Blench, Public Health Canada 
Jennifer Doyon, Mitre Corporation 
Walter Hartmann, MT Consulting 
Greg Ingram, US SOCOM 
Jaap van der Meer, TAUS - Translation Automation Users Society
Laurie Gerber - AMTA President 2004-2006

More information about the Elsnet-list mailing list