[Elsnet-list] EAMT-2011: Deadline extension / 3rd call for papers

Mikel Forcada mlf at dlsi.ua.es
Mon Feb 14 22:29:21 CET 2011

[Apologies for multiple posting]

2011 ****

EAMT 2011


Faculty of Arts, Erasmushuis
Leuven, Belgium, May 30-31, 2011

The European Association for Machine Translation (EAMT) is pleased to 
announce that the 15th Annual Conference of the European Association for 
Machine Translation will be held in Leuven, Belgium, May 30-31 2011. The 
venue of the conference is the Faculty of Arts of the Katholieke 
Universiteit Leuven.

The EAMT cordially invites everyone interested in machine translation 
and translation-related tools and resources to participate in this 
conference - developers, researchers, users, professional translators, 
managers, marketing experts: anyone who has a stake in the vision of an 
information world in which language issues become transparent to the 
information consumer. We especially invite users from government and the 
translation industry to share their experiences, researchers to describe 
the state of the art and show their cutting-edge results, developers to 
describe what is happening in the Internet marketplace, researchers 
looking to new capabilities, and visionaries to describe the future.

During the conference there will be sessions including research papers, 
reports on users' experiences and invited talks. This will allow 
participants from research, business and government to get together to 
explore how to use machine translation technology to conquer language 
barriers and overcome the digital divide.


We expect to receive full papers in these two categories:

(R) Research papers: Submissions are invited for reports of significant 
research results in any aspect of machine translation and related areas. 
Such reports should include a substantial evaluation component. 
Contributions are welcome on all topics in the area of Machine 
Translation or translation-related technologies including:

* MT methodologies and techniques
* Speech translation: speech to text, speech to speech
* Translation aids (translation memory, terminology databases, etc.)
* Translation environments (workflow, support tools, conversion tools 
for lexica, etc.)
* Practical MT systems (MT for professionals, MT for multilingual 
eCommerce, MT for localization, etc.)
* Translation environments (workflow, support tools, conversion tools 
for lexica, etc.)
* MT in multilingual public service (eGovernment etc.)
* MT for the web
* MT embedded in other services
* MT evaluation techniques and evaluation results
* Dictionaries and lexica for MT
* Text and speech corpora for MT
* Standards in text and lexicon encoding for MT
* Human factors in MT and user interfaces
* Related multilingual technologies (natural language generation, 
information retrieval, text categorization, text summarization,
  information extraction, etc.)

(U) User studies: Submissions are invited for reports on users' 
experiences with MT, in business, government, or NGOs. Contributions are 
welcome on:

* Use of MT to provide localization of data-driven, dynamic, or 
user-specific information
* Use of MT to reduce localization effort (time, cost)
* Use of MT in collaborative projects and social networking
* Ways in which MT can be used to increase the scope of globalization 
* Managing change when implementing MT systems. Challenges (IT, 
personnel, implementation)
* Integrating MT and computer-assisted translation into a translation 
production workflow
* Implementing open-source MT in the corporation: challenges when taking 
pilot results into full deployment (support, resources, infrastructure, 
advance customisation, system maintenance)
* Evaluation of MT in a real-world setting: metrics.
* Post-editing strategies: guidelines/support for translators/LSP's
* Portability of MT systems across languages and domains

Papers should highlight problems and solutions and not merely describe 
MT integration process or project settings.


The two-day programme will include invited talks, oral presentations and 
poster sessions. Accepted papers may be assigned to an oral or poster 
session, but no differences will be made in the conference proceedings.


6 Nov 2010 Initial call for papers
1 Feb 2011 Second call for papers
14 Feb 2011 Third call for papers
25 Feb 2011 ***NEW SUBMISSION DEADLINE*** (was 18 Feb 2011)
8 Apr 2011 Notification to authors (was 1 Apr 2011)
29 Apr 2011 Deadline for camera-ready copy (was 22 Apr 2011)
29 Apr 2011 Deadline for early-bird registration (was 22 Apr 2011)
30-31 May 2011 Conference

Please visit the conference web pages (http://www.eamt2011.eu) for the 
most up-to-date information about the calendar, the call for papers and
formatting requirements, the programme, invited speakers, related 
conference activities, the venue, travel and registration.


Papers should describe original work; they should emphasize completed 
work rather than intended work, and should indicate clearly the state of 
completion of the reported results. Wherever appropriate, concrete 
evaluation results should be included. Submissions will be judged on 
correctness, originality, technical strength, significance and relevance 
to the conference, and interest to the attendees.

Submissions presented at the EAMT-2011 conference should mostly contain 
new material that has not been presented at any other meeting with 
publicly available proceedings. Papers that are being submitted in 
parallel to other conferences or workshops must indicate this on the 
title page, as must papers that contain significant overlap with 
previously published work.

EAMT 2011 will use electronic submission through the EasyChair 
conference tool. To submit a research paper, go to the submission 
website at:


and follow the instructions. See "Important dates" for the final 
submission deadline.

Submissions should be anonymised (no authors, affiliations or addresses, 
and no explicit self-reference), be no longer than eight (8) pages (A4 
size), and in PDF format. Initial versions of papers must conform to the 
format defined by the EAMT templates available at the conference website 

If you encounter any problem regarding submission, please do not 
hesitate to contact the programme co-chairs. For all other queries (e.g. 
visas, accommodation, payments) please contact the local organisers.


Programme Co-chairs

Research programme chair: Mikel L. Forcada (Universitat d'Alacant, Spain)
User programme chair: Heidi Depraetere (Cross Language n.v., Belgium)

Local Organisation

Vincent Vandeghinste
Centre for Computational Linguistics
Katholieke Universiteit Leuven
Other information


Research Track:

Juan Alberto Alonso (Lucy Software Ibérica, Barcelona, Spain)
Ralf Brown (Carnegie Mellon University, US)
Michael Carl (Copenhagen Business School, Denmark)
Khalid Choukri (ELDA, France)
Josep-Maria Crego (LIMSI/CNRS, France)
Marcello Federico (Fondazione Bruno Kessler, Italy)
Jesús Giménez (Universitat Politècnica de Catalunya, Spain)
Declan Groves (Dublin City University, Ireland)
John Hutchins (Norwich, UK)
Pierre Isabelle (National Research Council, Canada)
Alon Lavie (Carnegie-Mellon University, USA)
Yanjun Ma (Dublin City University, Ireland)
Hermann Ney (RWTH Aachen, Germany)
Stephan Oepen (Universitetet i Oslo, Norway)
Marta R. Costa-jussà (Barcelona Media, Spain)
Felipe Sánchez-Martínez (Universitat d'Alacant, Spain)
Kepa Sarasola (Euskal Herriko Unibertsitatea, Spain)
Holger Schwenk (Université de Le Mans, France)
Jean Senellart (Systran, France)
Svetlana Sheremetyeva (LanA Consulting ApS, Denmark)
Harold Somers (University of Manchester, UK)
Lucia Specia (University of Wolverhampton, UK)
Jörg Tiedemann (Uppsala Universitet, Sweden)
Jun-Ichi Tsujii (University of Tokyo, Japan)
Antal van den Bosch (Universiteit van Tilburg, Netherlands)
Vincent Vandenghinste (Katholieke Universiteit Leuven, Belgium)
Andy Way (Dublin City University, Ireland)
Dekai Wu (Hong Kong University of Science and Technology)
François Yvon (LIMSI/CNRS, France)

User Track:

Andrew Bredenkamp( acrolinx, Berlin, Germany)
Anthony Clarke, (Retired Partner, CLS Communications AG., Switzerland)
Mike Dillinger (Translation Optimization Partners)
Daniel Grasmick (Lucy Software, Waibstadt, Germany)
Daniel Goldschmidt (RIGI Localization Solutions, Switzerland)
Viggo Hansen (EAMT Executive Committee)
Fred Hollowood (Symantec, Dublin, Ireland)
Bente Maegaard, CST, University of Copenhagen
Dag Schmidtke (Microsoft Ireland, Dublin, Ireland)
Svetlana Sokolova (PROMT, Russia)
Pablo Vasquez (Cisco Systems, San Jose, USA)
Feiyu Xu (Yocoy Technologies, Berlin, Germany)
Jost Zetzsche (TM Marketplace, USA)


For more details, please visit the conference website:


Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/)
Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics
Universitat d'Alacant
E-03071 Alacant, Spain
Phone: +34 96 590 9776
Fax: +34 96 590 9326

Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/)
Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics
Universitat d'Alacant
E-03071 Alacant, Spain
Phone: +34 96 590 9776
Fax: +34 96 590 9326

More information about the Elsnet-list mailing list